Jag hittade ett inlägg i bloggen Hälsingelåtar där musikern Esbjörn Wettermark transkriberat noter till en polska ”efter Olle Norell i Tönsen”, från en inspelning med spelmannen Erik Rönnlund i Skog.
Inspelningen med Rönnlund finns bevarad i Hälsinglands folkmusikarkiv men finns inte tillgänglig online. Då jag var nyfiken på hur låten går men varken kan läsa nötter eller framföra en fiol bad jag min son Erik Lindh – som studerar ljuddesign på högskolan i Skövde – att översätta den från Esbjörns noter (via MIDI) till fiolspel med hjälp av sina samplingsbibliotek, datorprogram och kunskaper.
Så varsågoda, en liten fin polska i G-moll – med Tönsen-anknytning – att svänga era lurviga till denna midsommarafton!
Här är noterna, för den som hellre spelar själv:
Hämtad från FolkWiki (där den även finns i ABC, MIDI och PDF-format)
Fler låtar från finns på Esbjörns blogg Hälsingelåtar
Folkmusik från Hälsingland (Wikipedia)